Why does LBT have Crossroads?
Crossroads is designed to help individuals who have a serious interest
in a missions career find out if LBT has a place for them. Through
Crossroads, one gains firsthand experience on the mission field and
lives life as an LBT missionary for a period of one to three weeks.
Crossroads first began in 1999 when LBT took a group of prospective
missionaries to Guatemala to give them a taste of life on the mission
field. That same year Crossroads was held at the Service Center in
Aurora, Ill., as a three day workshop to help people get to know
LBT. Today, Crossroads Aurora is now called I.D.I.O.M.
but the purpose and structure remains very similar.
Crossroads Ghana 2005
July of 2005 marked Lutheran Bible
Translators' first Crossroads trip to Africa.
While in Ghana the team...
| - had the opportunity to work closely with the Konkomba people,
teaching Bible stories from memory and helping them come alive to
the people by using a narrative style. |
| - observed local literacy classes and gave encouragement to the
teachers and students. |
| - participated in prayer walks around the village, addressing such
issues as spirtual warfare, discouragement, illness, and hunger,
among others. |
| - helped paint and repair the Lutheran Training Center just outside
the village of Gbintiri. |
Crossroads Guatemala 2004
In June of 2004, we visited the
Larsen ministry in Puerto Barrios on the eastern coast of Guatemala. The
team spent time getting to know the Larsens and learning about their ministry
to the Garifuna through Literacy and Scripture use. A couple days were
also spent helping to remodel the Lutheran Center so that it could again
be used for literacy classes and training local leaders. After 3 days in
Puerto Barrios, the team took a launch across the bay to Livingston where
they toured the town and observed some of the Scripture use programs that
had been implemented there.
Crossroads Guatemala 2003
In the summer of 2003, Crossroads
Guatemala visited Stan and Margot McMillen in beautiful Las Pacayas in the
central part of the country. Participants not only got to meet the McMillen's
translation and literacy teams, they also got to stay in their homes. It was
very inspiring to see how the Uspantecos' lives have been changed by the
translation of the New Testament into their language. Because of the ministry
in which the McMillen's have taken part in the last 30 years, the Uspantecos
have become more sure of themselves not only as individuals, but as children
of God. It is wonderful to see how the oppression of centuries can be lifted
by the Good News that Jesus Christ came to Earth, lived, and died for them.